Español: Copia de la carta enviado a mi contacto en la agencia el día 23 de agosto 2005 - entregado a sus oficinas en persona:
Estimado Mª Antonia,
Espero que se encuentre bien y disfrute de sus vacaciones. Mañana, día 24 de agosto, voy a Inglaterra para 15 días vacaciones – vuelvo el viernes 9 de setiembre.
Todavía queda sin pagar la factura del gas porque no estoy de acuerdo con el total. Quiso estar con el técnico de Gas Natural cuando él vino para hacer la lectura y chequear si hubiera anomalía en el reloj, pues yo salí de me trabajo para juntar con él (cita confirmado para ser entre las tres y las seis por la tarde) el día18-08-05 pero ya había hecho su trabajo y dejado la nota (pagina adjunto) bajo la puerta – pues todavía no sé como abrir y leer el contador de gas.
Como verá la lectura nueva es 03781, es decir, el ultimo lectura facturado fue el día 07-06-05 (vea ultimo factura – adjunto) y entre las dos lecturas ha pasado 71 días (¡dos meses y 10 días!) y el consumo ha sido equivalente a solo €13,46 – los calculaciones son míos porque todavía no me han confirmado Gas Natural sobre los datos nuevos ni la visita etc.
Yo llame a Gas Natural el mismo día para reclamar que el técnico ya había salido y que yo no estaba contento porque quise hablar con él y porque había perdido un tarde de trabajo. Me contaron que parece entonces que el reloj funciona bien y que el piso habia sido en uso ‘minimo’ desde agosto 2003 – es decir, había sido 2261 en el reloj desde hace 7 meses ANTES de que yo entre.
Como yo estoy afuera, y seguro que ellos van a tratar a comunicar sobre este asunto, quiero que llame a Gas Natural para aclarar lo que realmente debo pagar yo – hay que recordar que en 71 días de uso normal (de verano) yo uso muy poco gas, también hay que notar que:
Todo lo mencionado es porque YO SÉ que el uso mío será mucho menos que el promedio pero me ha enviado una factura como si fuera uno o 2 familias con niños viviendo juntos – otra cosa -todos deben saber que no es correcto.
Le adjunto mi prima factura, y los dos lados de la última factura y también la nota del técnico de Gas Natural.
Category: Foreign
Un saludo
SO
5 comments:
Even less intelligible when translated by babelfish! Come on Span!
Natural gas - it complains to me
Copy of the letter sent to my contact in the agency day 23 of August 2005 - given to its offices in person:
Dear Mª Antonia,
I hope that one is well and it enjoys his vacations. Tomorrow, day 24 of August, I go to England for 15 days vacations - I return Friday 9 from September.
Still it is without paying the invoice of the gas because I am not in agreement with the total. It wanted to be with the Natural Gas technician when he came to take the reading and to check if there were anomaly in the clock, because I left I work to me to join with him (she mentions in the evening confirmed to be between the three and the six) día18-08-05 but already she had made its work and left the note (pagina associate) under the door - then still I do not know like opening and reading the gas meter.
As it will see the new reading is 03781, that is to say, I complete invoiced reading was day 07-06-05 (sees I complete invoice - attached) and between the two readings has spent 71 days (two months and 10 days) and the consumption has been equivalent to single?13,46 - the infractions are mine because still Natural Gas has not confirmed me on the new data nor the visit etc.
I call to Natural Gas the same day to protest that the technician already had left and who I was not I content because I wanted to speak with him and because there was lost late of work. They told me that it seems then that the clock works well and that the floor habia be in use ` minimó from August 2003 - that is to say, he had been 2261 in the clock 7 months ago Before I between.
As I am outside, and surely that they are going to treat to communicate on this subject, I want that she calls to Natural Gas to clarify what I really must pay - it is necessary to remember that in 71 days of normal use (of summer) I use very little gas, also is necessary to notice that:
- Alive aqui single (without children, nor family that is in England) - tintorería Uses every month - I am outside almost half of every month - Almost not as it cooks in house - Although it uses heating by months in winter was not for a long time because it remains dull when it traveled, and when yes it was used nor it went to very high temperatures because I am English ()
All the mentioned one is because I KNOW that the use mine will be much less than the average but an invoice as if outside one or 2 families with children has sent me living together - all must know that he is not correct.
Attached him my prime invoice, and both sides of the last invoice and also the note of the Natural Gas technician.
A greeting
UNDER
hehehe, actually that's not bad; I've never really trusted online translations but at least the gist of it is intelligible...ish.
"Me queja" is My lament, or my moan but it also could mean He (it) moans to me!!! as in your bit.
I just wanted to add something that was all text - I think it lends itself to the all round asthetic effect...;-)
P.S. nearly 6 years later, for any Spanish speakers out there, I'd just like to add that my written Spanish is shite. :-)
'mi queja!' d'oh.
Reading this now you are right, it is shit! It would be all red ink if it was marked!
Post a Comment